• Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • Tłumaczenia
  Forgotten password?


Encargo (interpretación (consecutiva)) #7322: Ustne medyczne Toruń #1    ¡Urgente! [Cerrado] 27-05-2008 @09:25 (GMT)

Polaco Francés

Tamaño aproximado del encargo: horas: 5
Ingresados: 09-05-2008 @10:34 (GMT)
Término de realización: 16-05-2008 @10:00 (GMT)
Quoting deadline: 11-05-2008 @10:34 (GMT) ( el plazo ha finalizado )
Iniciado por: Polonia ILS Agencja Tłumaczeń Przysięgłych
(+48) 42 6 310 362
ul. Piotrkowska 24
90-269 Łódź
Valoración: 3Number of ratings: 4
Tipo de encargo: Interpretación (consecutiva)
Expertise (general): Medical
Descripción del encargo de traducción: Agencja Tłumaczeń Przysięgłych w Łodzi poszukuje tłumacza ustnego języka francuskiego (tłumaczenie konsekutywne) do wykonania tłumaczenia podczas konferencji medycznej. Nie są wymagane uprawnienia tłumacza przysięgłego.
Termin - 12 lipca 2008
Miejsce - Toruń
Czas trwania - 5-6 godzin (z przerwą na lunch)
Tematyka - medycyna: ortopedia i onkologia

Zainteresowanych tłumaczy prosimy o przesyłanie ofert wraz ze stawkami na adres:

magdalena.chojnacka@ils.org.pl

Actualización: (Añadido: 27-05-2008 @09:25 (GMT))

Powód zakończenia zlecenia:
Dotychczas brak ofert

Fragmento ejemplar del texto: Zainteresowanych tłumaczy prosimy o przesyłanie ofert wraz ze stawkami na adres:

magdalena.chojnacka@ils.org.pl

No hay ofertas actualmenteEn el sistema GlobTra hay 78 traductores que cumplen los criterios de tu encargo
Enviar a un amigo

   
Report to moderator
Visualizar encargos: 102

Buscar un traductor: traduccion Polaco, traduccion Francés, Traducción: Polaco-Francés

Buscar un traductor | Recibir ofertas de los traductores | Política de privacidad | Términos | Recomendar a un amigo | Añadir a favoritos | See an error? Let us know!
Derechos de autor (c) 2001-2007 GlobTra.com - traductores e intérpretes, Todos los derechos reservados