• Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • Tłumaczenia
  Forgotten password?


Encargo (traducción) #7329: Instrukcja obsługi    ¡Urgente! [Cerrado] 04-06-2008 @13:41 (GMT)

Inglés Polaco

Tamaño aproximado del encargo: páginas: 25
Ingresados: 09-05-2008 @13:21 (GMT)
Término de realización: 12-05-2008 @13:00 (GMT)
Quoting deadline: 10-05-2008 @13:21 (GMT) ( el plazo ha finalizado )
Iniciado por: Polonia Langras s.c. - Biuro Tłumaczeń
017 853 81 85
Chodkiewicza 7/331
35-045 Rzeszów
Valoración: 3Number of ratings: 2
Tipo de encargo: Traducción
Expertise (general): Technical/Engineering
Descripción del encargo de traducción: Instrukcja obsługi maszyny do piaskowania.

Actualización: (Añadido: 04-06-2008 @13:41 (GMT))

Powód zakończenia zlecenia:
klient anulował zlecenie

Fragmento ejemplar del texto: HOISTING AND HANDLING THE MACHINE
The machine should be hoisted by means of a suitable crane, securing strong steel ropes or chains to the eye bolts (A, fig. 1) located on the top part of the machine.
Gently lift the load and lay it onto two wooden planks placed on the rollers. Caution should be used when the machine is being "wheeled" to the place of installation.
The machine can then be placed in the position best suited to its working requirements with the aid of a fork lift truck by inserting the fork under the machine base. Run strong ropes through the two eye bolts and fasten the ropes to the uprights of lift truck to prevent the machine from overturning while it is being handled.
Ofertas: 20En el sistema GlobTra hay 965 traductores que cumplen los criterios de tu encargo
Enviar a un amigo

   
Report to moderator
Visualizar encargos: 399

Buscar un traductor: traduccion Inglés, traduccion Polaco, Traducción: Inglés-Polaco

Buscar un traductor | Recibir ofertas de los traductores | Política de privacidad | Términos | Recomendar a un amigo | Añadir a favoritos | See an error? Let us know!
Derechos de autor (c) 2001-2007 GlobTra.com - traductores e intérpretes, Todos los derechos reservados