• Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • Tłumaczenia
  Forgotten password?


Encargo (traducción) #8417: oferta #2    ¡Urgente! [Cerrado] 22-07-2008 @12:25 (GMT)
Traductor elegido: Polonia Marta Siwik

Polaco Alemán

Tamaño aproximado del encargo: páginas: 12
Ingresados: 21-07-2008 @13:58 (GMT)
Término de realización: 28-07-2008 @13:00 (GMT)
Quoting deadline: 23-07-2008 @13:58 (GMT) ( el plazo ha finalizado )
Iniciado por: Polonia Marek Przygodzki/MARPO
(091) 4623-595
Tipo de encargo: Traducción
Expertise (general): Technical/Engineering
Descripción del encargo de traducción: Tłumaczenie 2 dokumentów na sprzedaż węzła betoniarskiego z polskiego na wyżej wymienione języki.
Fragmento ejemplar del texto: Oferowana linia jest ustawiona w układzie podkowy, co zapewnia, że przejazd wózkiem widłowym pomiędzy stroną mokrą i dojrzewalnią, oraz dojrzewalnią i stroną suchą jest jednakowo długi. Układ projektowanej linii przedstawia załączony rysunek.
Proponowane rozwiązanie pozwala na znaczne ograniczenie kosztów inwestycji, gdyż eliminuje potrzebę budowania kosztownych regałów w dojrzewalni oraz stosowania automatycznej grupy transportowej. Oczywiście, jeżeli takie będzie życzenie inwestora, ta linia może zostać rozbudowana o układ automatycznego transportu do/z dojrzewalni + regały wysokiego składowania.
Ofertas: 6En el sistema GlobTra hay 503 traductores que cumplen los criterios de tu encargo
Enviar a un amigo

   
Report to moderator
Visualizar encargos: 143

Buscar un traductor: traduccion Polaco, traduccion Alemán, Traducción: Polaco-Alemán

Buscar un traductor | Recibir ofertas de los traductores | Política de privacidad | Términos | Recomendar a un amigo | Añadir a favoritos | See an error? Let us know!
Derechos de autor (c) 2001-2007 GlobTra.com - traductores e intérpretes, Todos los derechos reservados