• Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • Tłumaczenia
  Forgotten password?


Encargo (traducción) #8431: Job EN>DE: Privacy on the Net    ¡Urgente! [Cerrado] 22-07-2008 @12:03 (GMT)
Traductor elegido: Alemania Christiane Focking/Genial Translations

Inglés Alemán

Tamaño aproximado del encargo: palabras: 32
Ingresados: 21-07-2008 @16:42 (GMT)
Término de realización: 28-07-2008 @06:00 (GMT)
Quoting deadline: 23-07-2008 @16:42 (GMT) ( el plazo ha finalizado )
Iniciado por: Países Bajos Metamorfose Vertalingen
+31 30 272 23 81
Catharijnesingel 85
3511GP Utrecht
Tipo de encargo: Traducción
Expertise (general): Business/Financial • Scientific/Scholarly • Other
Expertise (specific):
Descripción del encargo de traducción: We are looking for experienced translators who are able to translate a document concerning privacy on the Internet from English into German. The source text consists of 32,645 words in all and comprises two parts. The deadline for part I (5,480 words) is Thursday 24 July, 9.00 hrs CET, the deadline for part two is Thursday 31 July at 9.00 hrs CET.

The source text (in PDF format) can be forwarded to the selected translators immediately.

We invite experienced translators to respond urgently. Please submit your word rate, CV and professional qualifications.

Please note that if your performance on this job is satisfactory to the client and to ourselves, we will be happy to include you in our files for future cooperation.

Also note that it is useless to respond unless you can demonstrate at least five years’ experience as a professional translator.
Fragmento ejemplar del texto: Report and Guidance on Privacy in Social Network Services
- ”Rome Memorandum” -
43rd meeting, 3-4 March 2008, Rome (Italy)
Report
Background
“A social network service focuses on the building and verifying of online social networks for communities
of people who share interests and activities, or who are interested in exploring the interests
and activities of others, and which necessitates the use of software. Most services are primarily web
based and provide a collection of various ways for users to interact […]”1. Specifically, many popular
sites offer means to interact with other subscribers (based on self-generates personal profiles2).
The advent and ever increasing popularity of social network services heralds a sea change in the
way personal data of large populations of citizens all over the world become more or less publicly
available. These services have become incredibly popular in the past years especially with young
people. But increasingly such services are also being offered e.g. for professionals and the elderly.
The challenges posed by social network services are on the one hand yet another flavour of the fundamental
changes that the introduction of the Internet in the 90s of the past century has brought with
it, by – inter alia – abolishing time and space in publishing information and real-time communication,
and by blurring the line between service providers (authors) on the one hand and users/consumers
(readers) on the other.
At the same time, social networking services seem to be pushing at the boundaries of what societies
see as a person’s individual space: Personal data about individuals become publicly (and globally)
available in an unprecedented way and quantity3, especially including huge quantities of digital pictures
and videos.
Ofertas: 10En el sistema GlobTra hay 500 traductores que cumplen los criterios de tu encargo
Enviar a un amigo

   
Report to moderator
Visualizar encargos: 176

Buscar un traductor: traduccion Inglés, traduccion Alemán, Traducción: Inglés-Alemán
 

Buscar un traductor | Recibir ofertas de los traductores | Política de privacidad | Términos | Recomendar a un amigo | Añadir a favoritos | See an error? Let us know!
Derechos de autor (c) 2001-2007 GlobTra.com - traductores e intérpretes, Todos los derechos reservados