| Nombre del encargo |
Idiomas |
Tipo de encargo |
Ingresados |
Cliente |
Quoting deadline |
|
dokumentMam do przetłumaczenia 1 stronicowy dokument w j. tureckim. Bardzo proszę o oferty od tłumaczy pr...  |
Turco Polaco |
Traducción Jurada |
13/05/08 |
Dorota Koblańska |
Cerrado |  |
tłumaczenie umowyDo przetłumaczenia 4 strony obliczeniowe umowy dotyczącej "wiercenia horyzontalnego". Umowa nie za...  |
Polaco Inglés |
Traducción |
13/05/08 |
Islandczyk |
Otorgado |  |
Deut_SpanishDeut_Span...  |
Alemán Español |
Traducción Jurada |
13/05/08 |
Martin Ziegert |
Congelado |  |
Tłumaczenie technicznePlan pracy...  |
Polaco Italiano |
Traducción |
13/05/08 |
Językownia BTP Magdalena Biernacka |
Congelado |  |
krótka strona wwwPRODUKCJA
1. IMPREGNACJA – proces impregnacji papieru ma na celu wypełnienie porów surowego p...  |
Polaco Alemán |
Traducción |
13/05/08 |
TRANSLATOR Biuro Usług i Tłumaczeń |
Otorgado |  |
charakterystyka substancjiSzanowni Państwo!
Zapraszamy do współpracy przy tłumaczeniu tekstu technicznego z języka polsk...  |
Polaco Finlandés |
Traducción |
13/05/08 |
EUROPEUM |
Otorgado |  |
prezentacjaMamy pilne zlecenie na dziś wieczór - prezentacja firmy.
Prsimy o pilne składanie ofert. Dokumen...  |
Polaco Inglés |
Traducción |
13/05/08 |
EBS GROUP Tłumaczenia |
Cerrado |  |
wwwopis strony www...  |
Polaco Alemán |
Traducción |
12/05/08 |
Porcelana-UNIA |
Otorgado |  |
tekst polityczno-historycznyMam do tłumaczenia tekst z polskiego na angielski o tematyce politycznej, 15,5 strony rozliczeniowe...  |
Polaco Inglés |
Traducción |
12/05/08 |
Anna Dymek |
Otorgado |  |
krotkie pismoPILNE!!!Krotkie pismo odnosnie spadku. Tekst nie jest specjalistyczny, nie jest trudny.
Bardzo pros...  |
Polaco Griego |
Traducción |
12/05/08 |
Klasa Centrum Językowe |
Otorgado |  |
CV i tekst medycznyMamy do tłumaczenia dwa teksty, dosyc krótkie, na jutro. Proszę o zgłaszanie się osób z doświ...  |
Alemán Polaco |
Traducción |
12/05/08 |
"MOST-Ośrodek Szkoleń i Tłumaczeń" |
Otorgado |  |
| Aneks do umowyWitam, mamy do tłumaczenia aneks do umowy, który w wersji polskiej ma ok. 3 str.
Prosimy o poda... |
Polaco Francés |
Traducción |
12/05/08 |
ACCENT Centrum Tłumaczeń S.C. |
Otorgado |  |
| Ochrona ŚrodowiskaTłumaczenie z zakresu ochrony środowiska - procedura zakładowa... |
Polaco Inglés |
Traducción |
12/05/08 |
EBS GROUP Tłumaczenia |
Cerrado |  |
Opisy zdjęćWitam,
Mamy do przetłumaczenia opisy zdjęć na język niemiecki.
BT " Translex"...  |
Polaco Alemán |
Traducción |
12/05/08 |
Ewa Majewska |
Otorgado |  |
INSTRUKCJA #1Do tłumaczenia jest instrukcja od forda mondeo do alarmu....  |
Alemán Polaco |
Traducción |
12/05/08 |
Dakota - Tłumaczenia Przysięgłe |
Cerrado |  |
INSTRUKCJA #2Do tłumaczenia jest instrukcja od forda mondeo do alarmu....  |
Alemán Inglés |
Traducción |
12/05/08 |
Dakota - Tłumaczenia Przysięgłe |
Cerrado |  |
| notatkatłumaczenia notatek, maili, listów - realizacja w tym samym dniu, albo na następny dzień; 2, 3 s... |
Checo Inglés |
Traducción |
12/05/08 |
Tlumacz |
Congelado |  |
dokumentacja technicznaTłumaczenie instrukcji technicznej z języka angielskiego na język niemiecki.Nie są to całe inst...  |
Inglés Alemán |
Traducción |
12/05/08 |
Marek Przygodzki/MARPO |
Otorgado |  |
tytułNowoczesne usługi teleinformatyczne świadczone przez Telekomunikację Kolejową Spółkę z o.o....  |
Polaco Inglés |
Traducción |
12/05/08 |
Mariusz Pluta |
Congelado |  |
praca magisterskaPiszę pracę magisterską pod tytułem "Treści geograficzne na japońskich kartach telefonicznych"...  |
Japonés Polaco |
Traducción |
11/05/08 |
Zbigniew Kuźma |
Congelado |  |