| Nombre del encargo |
Idiomas |
Tipo de encargo |
Ingresados |
Cliente |
Quoting deadline |
|
Geologiaopis studiów geotechnka/ geologia, głównie program nauczania, potrzebujemy na jutro rano, 4 stron...  |
Polaco Inglés |
Traducción |
11/05/08 |
euro-translator |
Otorgado |  |
pol-włoskioferta firmy produkujacej okna...  |
Polaco Italiano |
Traducción |
11/05/08 |
Izabela Bodnar |
Otorgado |  |
| traduction scénarioIl s'agit de traduire un scénario de long métrage.... |
Francés Inglés |
Traducción |
11/05/08 |
Chardon Jean Edouard |
Otorgado |  |
polnisch - deutsch, 5 seitenauftrag zu vergeben: polnisch - deutsch, 5 seiten, bis montag, 12. mai, 09:00, honorar: eur 8,00 pro...  |
Polaco Alemán |
Traducción |
10/05/08 |
Weltsprachen.at |
Cerrado |  |
DOKUMENTYWitam,
mamy do przetłumaczenia kilka dokumentów,umowa o pracę, arbeidskaart, bruto/netto bereken...  |
Holandés Polaco |
Traducción Jurada |
10/05/08 |
GTsolutions |
Otorgado |  |
| Deut_ArabicSeveral Doc. and Contracts... |
Alemán Árabe |
Traducción Jurada |
10/05/08 |
Martin Ziegert |
Congelado |  |
Deut_SpanisSeveral Documents and Contracts...  |
Alemán Español |
Traducción Jurada |
10/05/08 |
Martin Ziegert |
Cerrado |  |
informatyczne, EN>PLDrogie Koleżanki
Drodzy Koledzy
Uzupełniam skład zespołu tłumaczy, gotowych wspólnie podj...  |
Inglés Polaco |
Traducción |
10/05/08 |
HOT KOT |
Congelado |  |
kosztorys budowlany, PL>DEDrogie Koleżanki
Drodzy Koledzy
Uzupełniam skład zespołu tłumaczy, gotowych wspólnie podj...  |
Polaco Alemán |
Traducción |
10/05/08 |
HOT KOT |
Congelado |  |
tłumaczenie zwykłe pilnetłumaczenie medyczne
30 stron fizycznych, według znaków około 15 max...  |
Francés Polaco |
Traducción |
09/05/08 |
ARS LITTERA Monika Narloch |
Otorgado |  |
artykuł medycznyWitam. Mam do tłumaczenia krótki, łatwy tekst o chorobach, niecałe 3 strony rozliczeniowe. Prosz...  |
Inglés Polaco |
Traducción |
09/05/08 |
Agnieszka Kowalczyk |
Otorgado |  |
Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi maszyny do piaskowania....  |
Inglés Polaco |
Traducción |
09/05/08 |
Langras s.c. - Biuro Tłumaczeń |
Cerrado |  |
InstrukcjaSzanowni tłumacze,
mamy do tłumaczenia na język polski tekst (instrukcja) z języka szwedzkieg...  |
Sueco Polaco |
Traducción |
09/05/08 |
Berlineo Centrum Obsługi Językowej |
Otorgado |  |
Stała Praca TłumaczaManpower Polska Sp. z o.o. poszukuje Tłumacza Języka Japońskiego, do pracy w zakładzie produkcyj...  |
Japonés Inglés |
Interpretación (simultánea) |
09/05/08 |
Manpower Polska Sp. z o.o. |
Congelado |  |
Tłumaczenis ustne - rumuński #Agencja Tłumaczeń Przysięgłych w Łodzi poszukuje tłumacza ustnego języka rumuńskiego (tłuma...  |
Polaco Rumano |
Interpretación (consecutiva) |
09/05/08 |
ILS Agencja Tłumaczeń Przysięgłych |
Cerrado |  |
Tłumaczenis ustne - rumuński #Agencja Tłumaczeń Przysięgłych w Łodzi poszukuje tłumacza ustnego języka rumuńskiego (tłuma...  |
Rumano Polaco |
Interpretación (consecutiva) |
09/05/08 |
ILS Agencja Tłumaczeń Przysięgłych |
Cerrado |  |
stała wspólpracaPoszukujemy tłumaczy j. angielskiego z min. 3-letnim doświadczeniem. Proponowana liczba stron mies...  |
Polaco Inglés |
Traducción |
09/05/08 |
sowabusiness services |
Cerrado |  |
Ustne medyczne Toruń #1Agencja Tłumaczeń Przysięgłych w Łodzi poszukuje tłumacza ustnego języka francuskiego (tłuma...  |
Polaco Francés |
Interpretación (consecutiva) |
09/05/08 |
ILS Agencja Tłumaczeń Przysięgłych |
Cerrado |  |
Ustne medyczne Toruń #2Agencja Tłumaczeń Przysięgłych w Łodzi poszukuje tłumacza ustnego języka francuskiego (tłuma...  |
Francés Polaco |
Interpretación (consecutiva) |
09/05/08 |
ILS Agencja Tłumaczeń Przysięgłych |
Cerrado |  |
tłumaczenie pisane ręcznieMamy do tłumaczenia cztery strony pisane odręcznie z j. niemieckiego na j. polski. Termin: wtorek ...  |
Alemán Polaco |
Traducción Jurada |
09/05/08 |
EBS GROUP Tłumaczenia |
Cerrado |  |